Aastra 600d (GAP) User Manual FR User Manual

Browse online or download User Manual for Accessories communication Aastra 600d (GAP) User Manual FR. AASTRA 600d (GAP) User Manual FR Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Aastra 610d, 620d, 630d avec
systèmes de communication compatibles GAP
Manuel d'utilisation
Release de combiné 4.0
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - Manuel d'utilisation

Aastra 610d, 620d, 630d avecsystèmes de communication compatibles GAPManuel d'utilisationRelease de combiné ≥ 4.0

Page 2 - Bienvenue

4and establish permitted levels of RF energy for the general population. The guidelines are based onthe safety standards previously set by both U.S. a

Page 3 - Table des matières

5InstallationInstallationInsertion d'un accumulateur standardAastra 610d, 620dFaites glisser le couvercle du compartiment de l'accu-mulateur

Page 4

6InstallationMise en place/Retrait de la pince de fixation ou du clip rotatif pour ceintureAastra 610d, 620dAppliquez les ergots latéraux de la pince

Page 5

7InstallationRaccordement du microcasque/Bluetooth®Tous les combinés sont équipés en bas à gauche d'une prise jack de 2,5 mm pour le raccordement

Page 6

8InstallationPort USB et prise externe pour chargeurAastra 620d, 630d: Le combiné est pourvu sur le côté inférieur droit d'un port pour mini USB

Page 7

9InstallationAlimentation électrique/Bloc d'alimentationLe bloc d'alimentation est prévu pour une tension alternative de 100 à 240 V (50-60

Page 8 - Consignes de sécurité

10Installationces combinés.• N'utilisez et ne laissez jamais l'accumulateur à proximité immédiate des flammes.• Ne mettez jamais les accumul

Page 9

11Première mise en servicePremière mise en serviceVeuillez charger l'accu avant d'utiliser votre combiné pour la première fois, car il n&apo

Page 10 - Généralités

12Première mise en serviceAccumulateur : états de chargeL'état de charge de l'accumulateur s'affiche à l'écran. Les illustrations

Page 11 - Installation

13Première mise en serviceInscriptionÀ chacun des systèmes de communication sur lequel votre combiné est enregistré correspond uneinscription mémorisé

Page 12 - Fixation du tour de cou

Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Aastra. Notre produit répond aux exigences les plusstrictes en termes de qualité et possède un des

Page 13 - Bluetooth

14Aperçu des fonctionsAperçu des fonctionsAffichages d'écran, touches programmables, LED et fonctions des touches Affectation des touches (état

Page 14

15Aperçu des fonctionsAffichages d'écranIcônes figurant sur la ligne supérieure de l'écran :Qualité de la liaisonMicrophone désactivéÉtat de

Page 15 - Carte microSD

16Aperçu des fonctionsLigne des touches programmables et écran au reposLes touches programmables désignent les trois touches situées sous l'écran

Page 16

17Aperçu des fonctionsLes LEDLa diode électroluminescente située dans le coin supérieur du combiné (3 couleurs/rouge-orange-vert) signale certains évé

Page 17 - Première mise en service

18Aperçu des fonctionsFonctions des touchesLe tableau suivant vous offre un aperçu des différentes fonctions affectées aux touches à l'état deliv

Page 18

19Aperçu des fonctions* si pris en charge par le système** pas dans les listes des répertoires et la liste VIPTouche Pression . . . à l'état De

Page 19

20Aperçu des fonctionsTouche Pression . . . à l'état Descriptionsur la toucheChiffre - longue Repos Composition du numéro de téléphone ainsi

Page 20 - Aperçu des fonctions

21Navigation dans le menuNavigation dans le menuExemple : Réglage de la langue1. Ouvrez le menu. Selon la configuration de votre combiné, cela s'

Page 21

22Navigation dans le menucaractères affectés à cette touche. La position de saisie est automatiquement déplacéelorsque vous n'effectuez aucune sa

Page 22

23Navigation dans le menuL'éditeur de texteSaisie de noms/numéros de téléphoneGrâce à l'éditeur de texte, vous avez la possibilité de saisir

Page 23

iGénéralités...1Utilisati

Page 24

24Fonctions de baseFonctions de baseActivation/Désactivation du combinéActivation du combinéPour activer le combiné, appuyez sur la touche Raccrocher

Page 25

25Fonctions de baseNe tenez pas le combiné trop près de votre oreille lorsque vous êtes en mode mains libres, car levolume peut être très élevé.Acquit

Page 26

26Fonctions de baseÉclairage / Fonction luminositéLe clavier et l'écran sont éclairés. L'éclairage est activé à chaque pression de touche ou

Page 27 - Navigation dans le menu

27Fonctions de baseMasquage automatique/Fenêtre d'indicationsSi vous vous trouvez dans un menu ou dans une fenêtre de saisie lorsque vous recevez

Page 28

28Fonctions de baseSignalisation de l’heure de réveil ou d’un rendez-vousLors d’un appel de réveil ou de rendez-vous (voir pages 45 et 46), la sonneri

Page 29 - L'éditeur de texte

29Fonctions de baseComposer Le numéro correspondant à l'entrée précédemment sélectionnée est repris dans le mode denumérotation sans décrocher.

Page 30 - Fonctions de base

30Fonctions de baseentrez le code PIN du microcasque. Le microcasque est désormais enregistré et l'icône s'affichesur la ligne supérieure d

Page 31

31Fonctions de baseforme de répertoire ou de liste VIP de six numéros de téléphone max. à accès particulièrementrapide.Pour programmer vos numéros de

Page 32

32Fonctions de baseAdaptation à l’environnementVotre combiné dispose de deux fonctions permettant de l'adapter à un environnement bruyant:Si vous

Page 33

33Fonctions de baseNuméro SOS. Cette rubrique de menu n’est pas affichée si le numéro d'urgence SOS est prédéfinipar le système.Uniquement pour l

Page 34 - Modification des listes

iiTable des matièresFonctions de base...

Page 35

34Fonctions de baseAlarme aucun mouvementLe combiné est normalement transporté presque à la verticale, par ex. grâce au clip ceinture directe-ment fix

Page 36 - (Aastra 620d, 630d)

35Fonctions de baseRéglages d'autres paramètres d'alarmeNuméro d'alarmeCette option du menu n'est pas affichée si le numéro d&apos

Page 37 - Liste VIP

36TéléphonerNe tenez pas le combiné trop près de votre oreille lorsque vous êtes en mode mains libres, car levolume peut être très élevé.Prendre un ap

Page 38 - Fonctions spéciales

37Appels internes/externesNumérotation directetAppuyez sur la touche Décrocher et composez le numéro de téléphone interne ouexterne avec l'indica

Page 39

38Appel à partir du répertoire privéAu repos, appuyez sur la touche programmable †ou π.t Entrez la/les première(s) lettre(s) du nom recherché.… ouSél

Page 40

39Appel transféréAppel d'urgence Appel pris automatiquementLa touche programmable vous permet d'afficher les informations supplémentairesre

Page 41

40Connexions simultanéesDouble appel/Va-et-vientLorsque vous êtes en conversation, appuyez sur la touche de double appel (touche pro-grammable) ou la

Page 42 - Téléphoner

41Le menu de l'appareilVous pouvez appeler le menu de l'appareil de plusieurs façons :• Au repos, appuyez sur ❯❯❯.• Au repos, appuyez sur l

Page 43 - Appels internes/externes

42Le menu de l'appareilAnnuairesPermet d'accéder au répertoire privé et à la liste VIP. Pour y accéder rapidement, utilisez aussi latouche d

Page 44

43Profils Ce menu sert à la création et à la gestion de profils d'utilisateur. Cinq profils modifiables ont été pré-réglés.Le menu « Info »Liste

Page 45 - Fin de la conversation

iiiTable des matièresLe menu de l'appareil...

Page 46 - Connexions simultanées

44Le menu de l'appareilLe menu « Fonctions actives »Le menu « Fonctions actives » permet un accès rapide à certains points de menu précis. Blueto

Page 47 - Le menu de l'appareil

45Liste VIPProcédez comme suit pour la première entrée dans la liste VIP:Nouveau Actionnez la touche afficheur pour déterminer un nom et un numéro d’a

Page 48

46Remarque Si la sonnerie du téléphone est désactivée, alors la signalisation acoustiqued'une alarme de réveil ou de rendez-vous programmée ne se

Page 49 - Le menu « Info »

47Le menu de l'appareilFormat heureModification du format de l'heure (24h ou 12h am/pm)Format dateModification du format de la date jj.mm.aa

Page 50 - Le menu «Annuaires»

48gistrement. 44 mélodies de sonnerie MIDI polyphoniques, 8 sonneries normaleset 7 séquences sonores d'alarme sont à disposition.Type sonnerieSél

Page 51 - Le menu « Heure/alarme »

49Le menu de l'appareilLe menu « Filtre appelants »Grâce à la fonction « Filtre appelants* », vous pouvez autoriser ou bloquer des appels entrant

Page 52

50Le menu « Système »Nouveau systèmeEntrez le code d'accès et le code PARK (facultatif). Veuillez vous informer à ce sujet et à pro-pos du réglag

Page 53 - Le menu « Audio »

51Le menu de l'appareilInfo versionLes informations relatives à la version du matériel et du logiciel de votre combiné sont affi-chées.Le menu «

Page 54

52Le menu de l'appareilLuminosité (Uniquement Aastra 620d/630d) Modifiez la luminosité d'écran de façon àadapter votre affichage aux conditi

Page 55 - Le menu « Filtre appelants »

53Le menu de l'appareilAccès aux listesCe réglage n’est valable que si votre appareil est utilisé comme téléphone propriétaire. Le réglage devrai

Page 57 - Le menu « Paramètres »

54doit être activé que si le combiné est dans le chargeur ou s’il doitaussi être activé s’il est par exemple porté sur soi.Microphone L’appel peut êtr

Page 58

55Le menu de l'appareilSi vous souhaitez modifier le nom ou supprimer un microcasque Bluetooth,sélectionnez...-> Editer Modification du nom d&

Page 59

56Autres systèmes: dans d'autres systèmes, la fonction de "Mise en attente" est éventuellementgénérée avec d'autres codes. La prog

Page 60

57Le menu de l'appareilAlarme d'évacuationEtat : Indique si l'alarme d'évacuation est activée ou désactivée.Pour l'activer ou

Page 61 - Le menu « Sécurité »

58MicrocasqueDans ce profil, les paramètres sont prédéfinis pour une utilisation du combinéavec un microcasque.Réunion Dans ce profil, les paramètres

Page 62

59Programmation des touchesVotre combiné offre la possibilité d'affecter à certaines touches les fonctions les plus souvent utilisées.Aastra 610d

Page 63 - Le menu « Profils »

60Info Le menu Info (liste des appelants, répétition du numéro…) peutêtre programmé.Nouvelles infos Si de nouveaux messages ou, p. ex., de nouveaux a

Page 64

61AnnexeEntretien et maintenanceVotre téléphone est un produit satisfaisant aux exigences les plus strictes en termes de design et dequalité. Il doit

Page 65 - Programmation des touches

62afin de diminuer la quantité de déchets à éliminer, et enfin, la réduction de la présence dans lesdéchets de substances dangereuses issues des équip

Page 66

63Limited Waranty (Vaut pour les États-Unis et le Canada)Aastra warrants this product against defects and malfunctions during a one (1) year period fr

Page 67 - Entretien et maintenance

1GénéralitésGénéralitésAastra 610d- 3 Touches afficheur (dont 2 programmables) / 2 touches latérales (+/-)- Liste des appelants pour 30 entrées- Liste

Page 68 - Déclaration de conformité

64After Warranty ServiceAastra offers ongoing repair and support for this product. This service provides repair or replace-ment of your Aastra product

Page 69 - Limited Waranty

65AccessoiresVous pouvez acheter les accessoires suivants auprès de votre revendeur :AccessoiresAastra 610, 620, 630 / Base de recharge avec bloc d&ap

Page 70 - After Warranty Service

66MicrocasquesVous trouverez sur notre site Internet la liste des microcasques filaires et des microcasques Blue-tooth disponibles dans le commerce. I

Page 71 - Accessoires

67Caractéristiques techniques vaut pour… États-Unis, Canada Tous les autres paysStandard : DECT / GAP DECT / GAPNombre de canaux : 60 duplex channels

Page 72

68Dimensions de la base de recharge : Length / Width / Height Longueur / Largeur / Hauteur2.99 x 2.95 x 0.94 in 76 x 75 x 24 mmDimensions du combiné

Page 73 - Caractéristiques techniques

69AnnexeArborescence du menuInfo Liste appelants >List< Boîte vocale 1) >Appel< Liste des bis >List< Fonctions actives

Page 74

70Annexe

Page 76

72AnnexeIndex des mots clésAAccès aux listes ...53Accessoires ...

Page 77

73AnnexeLLangue ...21, 51LED...17,

Page 78 - Index des mots clés

2GénéralitésUtilisation conforme aux dispositions/Déclaration de conformitéCe téléphone peut être utilisé dans tous les états membres de l'UE ave

Page 79

www.aastra.comVersion : 22.10.2011 • Édition 4 • Produits similaires aux illustrations • Sous réserve de modifications techniques.Aastra 610d, 620d, 6

Page 80 - 610d, 620d, 630d

3Généralitésvous l'entendez sonner car son volume peut être très élevé.• Sur le combiné, la zone de l'écouteur (sur le devant) et la zone du

Comments to this Manuals

No comments