Cover Page GraphicPlace the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the
DescripciónDialog 4106 Basic/Dialog 4147 Medium109 AuricularSe suministra en serie con función de ayuda auditiva.Advertencia: El auricular puede atrae
11Dialog 4106 Basic/Dialog 4147 MediumDescripciónDialog 4147 Medium149(parte posterior)145678133321011(lateral anterior)1215
DescripciónDialog 4106 Basic/Dialog 4147 Medium121ProgramAlmacenar los números de uso frecuente; véase el apartado “Marcación rápida” en la página 28.
13Dialog 4106 Basic/Dialog 4147 MediumDescripción11 Conmutador de mensaje en esperaActivación y desactivación del indicador de mensaje en espera. Tamb
DescripciónDialog 4106 Basic/Dialog 4147 Medium14Tonos y señalesLa centralita puede enviar a su teléfono los siguientes tonos y señales.Característica
15Dialog 4106 Basic/Dialog 4147 MediumDescripciónTonos de llamadaExisten tres señales de timbre diferentes que le informan sobre el tipo de llamada en
Free-seating (opcional)Dialog 4106 Basic/Dialog 4147 Medium16Free-seating (opcional)La función de free-seating es utilizada por personas que tienen un
17Dialog 4106 Basic/Dialog 4147 MediumLlamadas entrantesLlamadas entrantesUna señal de timbre le indica que hay una llamada, interna o externa, entran
Llamadas entrantesDialog 4106 Basic/Dialog 4147 Medium18Contestar una segunda llamadaUn tono de llamada en espera le informará, durante una conversaci
19Dialog 4106 Basic/Dialog 4147 MediumLlamadas entrantesTimbre simultáneoNota: Esta función sólo se encuentra disponible en las últimas versiones de l
TítuloES/LZT 103 69 R3B© Ericsson Enterprise AB 2006
Llamadas entrantesDialog 4106 Basic/Dialog 4147 Medium20Para restaurar el timbre simultáneou Descuelgue el auricular.#21# Marque.d Cuelgue el auricula
21Dialog 4106 Basic/Dialog 4147 MediumLlamadas salientesLlamadas salientesHacer llamadasCómo realizar llamadas internas y externas.u Descuelgue el aur
Llamadas salientesDialog 4106 Basic/Dialog 4147 Medium22Esperar tono de marcaciónA menudo es necesario esperar a recibir un nuevo tono de marcación de
23Dialog 4106 Basic/Dialog 4147 MediumLlamadas salientesRestricción de presentación de númeroSi no desea que su nombre y su número se muestren a la pe
Llamadas salientesDialog 4106 Basic/Dialog 4147 Medium24Volver a llamar al último númeroCuando inicia una llamada (interna o externa), el sistema memo
25Dialog 4106 Basic/Dialog 4147 MediumLlamadas salientesSi recibe el tono de ocupadoSi llama a una extensión y recibe el tono de ocupado o no obtiene
Llamadas salientesDialog 4106 Basic/Dialog 4147 Medium26Cancelar una rellamada concretau Descuelgue el auricular.#37* z Marque e introduzca el número
27Dialog 4106 Basic/Dialog 4147 MediumLlamadas salientesIntrusión en una extensión ocupadaPuede interrumpir una llamada en una extensión ocupada.4 Pul
Llamadas salientesDialog 4106 Basic/Dialog 4147 Medium28Cómo evitarloSi esta función está permitida desde su extensión, puede evitar un Desvío activad
29Dialog 4106 Basic/Dialog 4147 MediumLlamadas salientesPara programar o cambiar números de marcación rápida indivi-duales:u Descuelgue el auricular.*
3Dialog 4106 Basic/Dialog 4147 MediumContenidosContenidosBienvenido ... 5Información importante pa
Llamadas salientesDialog 4106 Basic/Dialog 4147 Medium30Marcación con una tecla de funciónNota: Para el teléfono Dialog 4147, asegúrese de que el conm
31Dialog 4106 Basic/Dialog 4147 MediumLlamadas salientesProgramarProgramar un número del directorio en las teclas programables.En el teléfono Dialog 4
Llamadas salientesDialog 4106 Basic/Dialog 4147 Medium32En el teléfono Dialog 4147 Medium:u Descuelgue el auricular.Espere el tono de marcación.î Prog
33Dialog 4106 Basic/Dialog 4147 MediumLlamadas salientesAutoridadPrivacidad de datosLa función de privacidad de datos le permite hacer llamadas sin in
Llamadas salientesDialog 4106 Basic/Dialog 4147 Medium34Para bloquear una extensión:u Descuelgue el auricular.*73* Marque.z# Teclee el código de autor
35Dialog 4106 Basic/Dialog 4147 MediumLlamadas salientesCómo desbloquear su teléfono:u Descuelgue el auricular.#76* Marque.z# Teclee el código de auto
Durante las llamadasDialog 4106 Basic/Dialog 4147 Medium36Durante las llamadasEscucha en grupo (a través del altavoz)Nota: Esta característica sólo es
37Dialog 4106 Basic/Dialog 4147 MediumDurante las llamadasEscucha a través del altavozNota: Esta característica sólo es admitida por el teléfono Dialo
Durante las llamadasDialog 4106 Basic/Dialog 4147 Medium38ConsultaTiene una conversación en curso y desea hacer una consulta a una parte interna o ext
39Dialog 4106 Basic/Dialog 4147 MediumDurante las llamadasLlamada en esperaSi oye el tono de llamada en espera durante una conversación en curso, otra
ContenidosDialog 4106 Basic/Dialog 4147 Medium4
Durante las llamadasDialog 4106 Basic/Dialog 4147 Medium40RetenerSe puede aparcar temporalmente la llamada en curso. Las llamadas retenidas pueden rec
41Dialog 4106 Basic/Dialog 4147 MediumDesvío de llamadasDesvío de llamadasDesvíoSi no desea que le molesten o va a estar fuera de la oficina, puede de
Desvío de llamadasDialog 4106 Basic/Dialog 4147 Medium42Cómo cancelar el Desvío directo desde su propia extensiónu Descuelgue el auricular.#21# Marque
43Dialog 4106 Basic/Dialog 4147 MediumDesvío de llamadasSígueme internoTodas las llamadas dirigidas a su extensión se desviarán a otra ex-tensión que
Desvío de llamadasDialog 4106 Basic/Dialog 4147 Medium44Cómo cancelarlo desde la posición de respuestau Descuelgue el auricular.#21* z Marque e introd
45Dialog 4106 Basic/Dialog 4147 MediumDesvío de llamadasNúmero personal (opcional)Con esta prestación se le podrá localizar en su número de teléfono n
Desvío de llamadasDialog 4106 Basic/Dialog 4147 Medium46Cómo activar o cambiar el perfil desde el teléfono de la oficinau Descuelgue el auricular.*10*
47Dialog 4106 Basic/Dialog 4147 MediumDesvío de llamadasCómo activar o cambiar el perfil desde un teléfono externoEl teléfono externo tiene que ser de
Desvío de llamadasDialog 4106 Basic/Dialog 4147 Medium48Cómo cancelar este servicio desde un teléfono externoEl teléfono externo tiene que ser de tecl
49Dialog 4106 Basic/Dialog 4147 MediumDesvío de llamadasNotas importantes en el diseño de los perfiles de búsqueda:• Evite que una llamada dure más de
5Dialog 4106 Basic/Dialog 4147 MediumBienvenidoBienvenidoBienvenido a la Guía del usuario de Ericsson Dialog 4106 Basic y Ericsson Dialog 4147 Medium.
Desvío de llamadasDialog 4106 Basic/Dialog 4147 Medium50Ejemplo:Cómo completar su configuración para los perfiles de búsqueda:Perfil 1 En la oficina*
51Dialog 4106 Basic/Dialog 4147 MediumDesvío de llamadasConfiguración de los perfiles de búsquedaNombre:Departamento:Nº de teléfono:Cuenta:Perfil 1 ..
Información de ausencia (opcional)Dialog 4106 Basic/Dialog 4147 Medium52Información de ausencia (opcional)La información de ausencia se utiliza para i
53Dialog 4106 Basic/Dialog 4147 MediumInformación de ausencia (opcional)Desactivaru Descuelgue el auricular.#23# Marque.d Cuelgue el auricular.La info
MensajesDialog 4106 Basic/Dialog 4147 Medium54MensajesMensaje en espera manual (MMW)Si la extensión a la que llama no contesta, puede enviar una señal
55Dialog 4106 Basic/Dialog 4147 MediumMensajesCómo cancelar un MMW enviado a otra extensiónu Descuelgue el auricular.#31* Marque.z Marque el número de
MensajesDialog 4106 Basic/Dialog 4147 Medium56Cómo activar y desactivar su buzón de mensajesPara todas las llamadas entrantes:Véase “Desvío” en la pág
57Dialog 4106 Basic/Dialog 4147 MediumMensajesSi se le pide que introduzca su código de seguridad (si el teléfono que está utilizando cuenta con su pr
MensajesDialog 4106 Basic/Dialog 4147 Medium58Cómo administrar el buzón de mensajesLa información guardada en línea le informa del número de mensajes
59Dialog 4106 Basic/Dialog 4147 MediumFunciones de grupoFunciones de grupoCaptura de llamadas de grupoLas personas que forman parte de un equipo puede
BienvenidoDialog 4106 Basic/Dialog 4147 Medium6CopyrightTodos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse, almacenar
Funciones de grupoDialog 4106 Basic/Dialog 4147 Medium60Grupo de saltoComo miembro de un grupo de extensiones al que se llama por medio de un número c
61Dialog 4106 Basic/Dialog 4147 MediumOtras funciones de utilidadOtras funciones de utilidadCódigo de cuenta (opcional)Esta función se utiliza para ca
Otras funciones de utilidadDialog 4106 Basic/Dialog 4147 Medium62Desactivación generalLas siguientes funciones se pueden cancelar simultáneamente:• Re
63Dialog 4106 Basic/Dialog 4147 MediumOtras funciones de utilidadHot lineSi necesita esta función, solicítela al administrador del sistema. Hot line c
Otras funciones de utilidadDialog 4106 Basic/Dialog 4147 Medium64DISA = Acceso directo de extensiones (opcional)Si tiene habilitado el uso de esta fun
65Dialog 4106 Basic/Dialog 4147 MediumConfiguraciónConfiguraciónLos teléfonos Dialog 4106 y Dialog 4147 vienen equipados con un par de opciones de con
ConfiguraciónDialog 4106 Basic/Dialog 4147 Medium66Programación de señal de timbreMediante la programación, puede ajustar el carácter y el volumen de
67Dialog 4106 Basic/Dialog 4147 MediumConfiguraciónProgramación del carácter y volumen de timbre del Dialog 4147 MediumEl carácter de la señal de timb
ConfiguraciónDialog 4106 Basic/Dialog 4147 Medium68Programación del volumen de timbre:u Descuelgue el auricular.Espere el tono de marcación.î Programa
69Dialog 4106 Basic/Dialog 4147 MediumConfiguraciónCompatibilidad con la función de audífonoComo su teléfono lleva incorporado un acoplamiento inducti
7Dialog 4106 Basic/Dialog 4147 MediumInformación importante para el usuarioInformación importante para el usuarioInstrucciones de seguridadGuarde esta
ConfiguraciónDialog 4106 Basic/Dialog 4147 Medium70AuricularesNota: Esta característica sólo es admitida por el teléfono Dialog 4147.Para instalar los
71Dialog 4106 Basic/Dialog 4147 MediumConfiguraciónTiempo de parpadeoNota: Esta característica sólo es admitida por el teléfono Dialog 4147.Algunos si
InstalaciónDialog 4106 Basic/Dialog 4147 Medium72InstalaciónInstalación de los cablesPuede colocar el cable del auricular en la ranura situada debajo
73Dialog 4106 Basic/Dialog 4147 MediumInstalaciónInstalación de los soportes y adaptación del teléfonoPosición alta Posición bajaPulse para sujetar el
InstalaciónDialog 4106 Basic/Dialog 4147 Medium74Instalación de la tarjetaNota: Este apartado sólo es aplicable al teléfono Dialog 4147.Utilice el adm
75Dialog 4106 Basic/Dialog 4147 MediumInstalaciónMontaje en paredEl teléfono se puede montar en la pared sin la utilización de una con-sola especial.
InstalaciónDialog 4106 Basic/Dialog 4147 Medium76Colocación del teléfono• No coloque el teléfono sobre superficies delicadas. Utilice un paño antidesl
77Dialog 4106 Basic/Dialog 4147 MediumResolución de problemasResolución de problemasEsta sección contiene información sobre cómo resolver los problema
GlosarioDialog 4106 Basic/Dialog 4147 Medium78GlosarioCentralita Conmutador. El sistema de conmutación de su teléfono.Modo en reposo El estado del tel
79Dialog 4106 Basic/Dialog 4147 MediumÍndiceÍndiceAAparcar 40Auriculares 70Autorización 33BBienvenido 5Buzón de mensajes 58Buzón de voz 55CCaptura de
DescripciónDialog 4106 Basic/Dialog 4147 Medium8DescripciónDialog 4106 Basic97(parte posterior)123456810
ÍndiceDialog 4106 Basic/Dialog 4147 Medium80Información importante para el usuario 7Instalación 72Colocación del teléfono 76Instalación de la tarjeta
Ericsson está diseñando el futuro de las comunicaciones de banda ancha e Internet, mediante su liderazgo tecnológico continuado. Proporciona solucione
9Dialog 4106 Basic/Dialog 4147 MediumDescripción1 Teclas programablesTres teclas para almacenar los números usados con más frecuencia. Puede almacenar
Comments to this Manuals